Japanese language proficiency test - Reisverslag uit Matsumoto, Japan van Saskia Thoelen - WaarBenJij.nu Japanese language proficiency test - Reisverslag uit Matsumoto, Japan van Saskia Thoelen - WaarBenJij.nu

Japanese language proficiency test

Blijf op de hoogte en volg Saskia

02 December 2012 | Japan, Matsumoto

Jup, zoals al te lezen in de titel was de dag van het gevreesde Japanse staatsexamen aangebroken. HET examen om officieel te testen hoe goed je Japanse taalniveau is, en natuurlijk ook HET examen om dat niveau netjes voor de CV op papier te kunnen vereeuwigen. Ik moet toegeven, ik had in België in de Japanse lessen wel al opgevangen dat dat examen bestond (net zoals de Engelse variant, en hoogstwaarschijnlijk nog verschillende andere varianten), maar ik wist niet dat het examen zo'n hoge waarde had. Ik had altijd maar het idee dat het zo'n beetje langs je neus weg verteld werd als in "Ja dat examen is er ook, om je Japanse niveau te testen, als je tijd hebt zou het wel eens interessant zijn daar aan mee te doen." Dus toen ik in Japan aankwam, en van andere leerlingen hoorde dat het behalen van hoge niveau's op dat examen heel goed is voor je CV besloot ik me meteen op te geven, en het erop te wagen.
Na zo'n dikke anderhalve maand voorbereiding (boek kopen, theorie leren, grammatica van de vorige jaren en ellelange woordenlijsten plus kanjilijsten herhalen) was dan eindelijk de dag aangebroken. Ik moet zeggen, ik was best wel nerveus. Aan de andere kant had ik ook ter voorbereiding het vak "Academisch Japans 1" opgenomen, waar we in de les verschillende oefenexamens maakten, en tips kregen hoe we het examen het best moesten oplossen. (alleen was dat bedoeld voor het hoogste niveau: N1, en ik had besloten niet meteen voor het hoogste te gaan (N2 dus), omdat me dat een beetje eng leek aangezien ik op de dag van de inschrijving nog maar pas doorhad hoe belangrijk dat examen wel niet was) In die les behandelden we dus N1 teksten en oefeningen, en aangezien me dat wel redelijk lukte, kreeg ik dan ook vaak te horen van de andere medestudenten: "waarom heb je niet N1 genomen? Dat zou zeker moeten lukken!" dus ik wist niet echt goed of ik het nu goed zou kunnen, of net niet.
In ieder geval, aangezien ik me zo goed had voorbereid en er zo veel tijd in had gestoken (en het proefexamen dat ik vorige maandag had, en dat overigens N1 was wel redelijk ging) was ik vastbesloten het examen tot een goed einde te brengen.
Toen ik dus aankwam op school was ik best wel nerveus en wilde ik gewoon zo snel mogelijk aan mijn examen beginnen.
Ik moet zeggen, ik had niet verwacht dat er zo veel mensen zouden meedoen aan het examen (Matsumoto is ten slotte niet zo heel groot, en ook op verschillende andere plaatsten werd het examen afgelegd) dus het was best wel grappig om te zien dat er zo veel mensen waren komen opdagen.
Het examen ging gelukkig vlotter dan verwacht, ik had zelfs nog wat extra tijd over om vragen waar ik onzeker over was na te kijken. Dus dat gaf wel een goed gevoel. Ook tijdens het tweede deel (luisteren) had ik wel een goed gevoel toen ik het examen had afgelegd. Het werk was dus niet voor niets geweest!
In de zomer wordt het examen nog eens afgenomen, dus als ik mijn punten weet (wat overigens pas in februari! zal zijn, echt laat!) ga ik me zeker inschrijven voor het hoogste niveau, in de hoop dat ik die zal kunnen halen voor ik terug naar België vertrek. Ik ga in ieder geval weer m'n uiterste best doen om het te halen!

Reageer op dit reisverslag

Je kunt nu ook Smileys gebruiken. Via de toolbar, toetsenbord of door eerst : te typen en dan een woord bijvoorbeeld :smiley

Saskia

Een verslag van mijn jaartje in Japan.

Actief sinds 01 Sept. 2012
Verslag gelezen: 609
Totaal aantal bezoekers 69655

Voorgaande reizen:

13 September 2012 - 17 Augustus 2013

een jaar studeren in Japan (deel 1)

Landen bezocht: